摘要
语码转换是语言接触过程中一种常见的现象,歌词作为一种语言形式,逐渐成为语码转换的特殊载体。对中文流行歌曲中的汉英语码转换的基本特征进行分析后,运用陌生化理论,从语符陌生化、语义陌生化、语音陌生化三个方面来探讨出现这些特点的原因,并指出应该持一种辩证的态度看待流行歌曲歌词中的汉英语码转换。
Code- switching is a common phenomenon in the process of language contact. Lyric as a linguistic pattern has gradually become a special carrier of code - switching. After conducting an analysis of the basic features of Chinese - English code - switching in Chinese pop songs, wily such features are displayed in songs is discussed from the perspective of defamiliarization in the following three aspects: language symbol defamilarization, semantic defamilarization and pronunciation defamilarization. In the end, a dialectical attitude should be held towards Chinese - English code - switching in lyrics of popular songs is raised.
出处
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2010年第1期77-80,共4页
Journal of Chongqing Jiaotong University:Social Sciences Edition
关键词
流行歌曲
歌词
语码转换
陌生化
pop song
lyrics
code - switching
defamiliarization