期刊文献+

法律英语的词汇特征分析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 随着中国对外开放进程的加快,法律英语翻译在社会生活中扮演越来越重要的角色,其研究也越来越必要。总结了法律英语的法律专业术语、古英语词、外来词、含有法律专业意义的普通词、正式词语及成对词等六个词汇特征,进一步加深对法律英语词汇的认识。
作者 顾秀梅
出处 《广西轻工业》 2010年第1期125-126,共2页 Guangxi Journal of Light Industry
  • 相关文献

参考文献5

  • 1李克兴,张新红著..法律文本与法律翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2006:591.
  • 2Mellinkoff, David.The language of the law [M].Boston:Little, Brown,1963:6-20. 被引量:1
  • 3DebraS.LeeJ.D:美国法律英语[M].密歇根大学出版社,1999. 被引量:1
  • 4孙万彪编著..英汉法律翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003:257.
  • 5马淑霞.法律英语用词之特点[J].徐州教育学院学报,2005,20(4):132-135. 被引量:7

共引文献6

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部