摘要
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用-语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。
Pragmatic failure in cross-cultural communication can be classified into three types: linguistic-pragmatic failure, social-pragmatic failure and pragmatic failure in non-verbal communication. And the chief causes for pragmatic failure are negative pragmatic transfer from learners , lack of knowledge of cultural differences and inappropriate English teaching, etc. In this paper, through introduction to different types of pragmatic failure and analysis of the causes behind it, the author makes some proposals on how to reduce pragmatic failure for students in vocational colleges and improve their pragmatic competence.
出处
《科技信息》
2009年第29期23-23,15,共2页
Science & Technology Information
基金
2008年河北省高等学校英语教学改革与研究省级立项课题"高职高专学生跨文化交际的障碍分析及对策"(课题编号08_b_11)的阶段性成果
关键词
跨文化交际
语用失误
语用能力
Cross-cultural communication
Pragmatic failure
Pragmatic competence