期刊文献+

医学英语词汇在翻译中的应用 被引量:2

English of Medicine in Application of Translation
下载PDF
导出
摘要 医学英语词汇是由希腊语、拉丁语等外来语演变而来,随着普通英语医学用语中词汇的转化,使医学英语词汇更加丰富和复杂,体现出普通英语词汇的一词多义的特点。本文旨在通过归纳总结医学英语词汇特点和翻译技巧,以便加强对国内外医学领域相关知识的了解。 English of medicine evolve from Greek, Latin and so on, but with common English transformed into English of medicine, it makes English vocabulary richer and more complex and embodies the features of one word with several meaning and uses. This article is to enforce the understanding of domestic and foreign knowledge in medicine by summing up features of English of medicine and translation skills.
作者 姜凌
机构地区 哈尔滨师范大学
出处 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2009年第5期55-56,共2页 Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
基金 黑龙江省教育厅人文社科项目(项目编号:11532083)
关键词 医学 英语词汇 翻译 medicine English vocabulary translation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Peter Newmark. Approaches to translation[ M]. Shanghai: Shanghai Foreign 1.anguage Education Press,2001. 被引量:1
  • 2李春梅.医学英语的特点及翻译[J].河北职工医学院学报,1999,16(4):59-60. 被引量:10
  • 3刘治 倪传斌.论医学英语中人名冠名术语的汉译[J].中国科技翻译,2000,(3). 被引量:5
  • 4刘韬.谈医学英语翻译的特点.中国科技翻译,2008,5. 被引量:1
  • 5刘宓庆编著..英汉翻译技能训练手册[M].上海:上海外语教育出版社,1987:613.

共引文献13

同被引文献6

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部