期刊文献+

现象学意向性原则对文学翻译中译者主体性发挥的启示

下载PDF
导出
摘要 现象学彻底打破传统哲学关于主客对立的思维方式。现象学意向性原则认为,意向对象存在于知觉方式中。文学翻译作品存在于译者的知觉方式中,翻译过程中就一定会激发译者的主观能动性,进行创造性发挥。
作者 谭云飞
出处 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2009年第6期133-134,共2页 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献3

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部