期刊文献+

图形-背景论和关联论对英汉双关语的认知解读

Cognitive Interpretation of Puns in English and Chinese in Perspectives of the Figure-Ground Theory and the Relevance Theory
下载PDF
导出
摘要 双关语客观上都存在着两个不同的意义,这两个意义的获得是有条件的:字面的表层义不需要太大努力就可以获得;隐含的双关义则需要话语发出者的进一步明示和话语接受者的进一步推理获得。根据认知解读所遵循的规律:表层义可由图形-背景论来完成;双关义需要关联理论来实现。 Pun is of the dual or multiple meanings of a word or the similarity of sound between different words. Either assonce puns or word puns have two meanings: literal meanings and implied meanings which are conditioned to comprehend.Literal meanings can be perceived by using the figure-ground theory whereas implied meanings can be recognized by way of the relevance theory.
作者 蒋冰清
出处 《宜宾学院学报》 2009年第5期103-105,共3页 Journal of Yibin University
关键词 英汉双关语 图形-背景论 关联理论 Puns in English and Chinese Figure-Ground Theory Relevance Theory
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Ruse C, Hopton M. The Cassel Dictionary of Literary and Language Terms[ Z]. London : Cassel Publishers Ltd, 1992. 被引量:1
  • 2张涤华等主编..汉语语法修辞词典[M].合肥:安徽教育出版社,1988:690.
  • 3李国南著..英汉修辞格对比研究[M].福州:福建人民出版社,1999:464.
  • 4欧文·洛克.知觉之谜[M].北京:科学技术文献出版社,1989:153. 被引量:3
  • 5人民教育出版社小学语文室.语文:第九册[z].北京:人民教育出版社,2002. 被引量:1
  • 6Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition [ M]. Oxford : Blackwell, 1986/1995. 被引量:1
  • 7曾昭岷.全唐五代词[M].北京:中华书局,1999.. 被引量:34
  • 8Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar: Vol. 1 [ M]. Stanford : Stanford University Press, 1987 . 被引量:1
  • 9李连涛.“双关”的修辞心理机制[J].修辞学习,2004(6):69-70. 被引量:18

二级参考文献4

  • 1陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2002.. 被引量:16
  • 2欧文·洛克.知觉之谜[M].北京:科学技术文献出版社,1989:153. 被引量:3
  • 3Wilson & Sperber. Relevance : Communication and cognition [ M ]. Oxford: blackwell, 1986/1995. 被引量:1
  • 4罗念生译,(古希腊)亚理斯多德(Aristotle).修辞学[M].三联书店,1991;150. 被引量:1

共引文献52

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部