期刊文献+

近二十年中国翻译理论研究方向思辨 被引量:5

An Analysis on the Mainstream of Chinese Translation Studies in the Past Twenty Years
下载PDF
导出
摘要 中国翻译理论研究在过去的二十年里取得了有目共睹的成绩,与此同时也面临着深层危机。通过对近二十年国内翻译理论研究主流方向的思考与论证,指出了存在于理论之中的抽象化、玄惑化倾向,并针对这种倾向提出了理论联系实际的主张。 It is obvious that we have made great achievements in the field of translation studies within the past twenty years, but in the meantime we must be aware of the crisis of both theory and practice. This paper, after analysing the main stream of Chinese translation studies within the past twenty years, criticizes the abstractness and mysticalness existing in the books and papers written by many Chinese researchers. As a countermeasure, the paper argues that we should combine theory with practice.
作者 党争胜
出处 《天津外国语学院学报》 2009年第5期30-35,共6页 Journal Of Tianjin Foreign Studies University
基金 陕西省哲学社会科学基金项目(08K008)
关键词 翻译理论 抽象化 玄惑化 思辨 translation theory abstractness mysticalness analysis
  • 相关文献

参考文献16

二级参考文献39

共引文献415

同被引文献95

引证文献5

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部