期刊文献+

英语翻译中的形合与意合 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 形合和意合是英汉语言之间最重要的区别性特征之一。英语重形合,以形驱意;汉语重意合,以意驭形。论文从东西方思维模式的差异为切入点,探讨形合与意合的语言背景及文化根源,并通过实例分析形合与意合在英汉互译中的运用。
作者 姚玲
出处 《桂林航天工业高等专科学校学报》 2009年第2期262-264,共3页 Journal of Guilin College of Areospace Technology
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献18

共引文献225

同被引文献7

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部