期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语翻译中的形合与意合
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
形合和意合是英汉语言之间最重要的区别性特征之一。英语重形合,以形驱意;汉语重意合,以意驭形。论文从东西方思维模式的差异为切入点,探讨形合与意合的语言背景及文化根源,并通过实例分析形合与意合在英汉互译中的运用。
作者
姚玲
机构地区
桂林航天工业高等专科学校外语系
出处
《桂林航天工业高等专科学校学报》
2009年第2期262-264,共3页
Journal of Guilin College of Areospace Technology
关键词
形合
意合
思维模式
翻译
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
18
参考文献
6
共引文献
225
同被引文献
7
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
6
1
郭富强.
形合与意合的辩证法及翻译策略[J]
.中国科技翻译,2004,17(2):12-15.
被引量:21
2
任晓霏.
从形合和意合看汉英翻译中的形式对应[J]
.中国翻译,2002,23(3):33-35.
被引量:84
3
张思洁,张柏然.
形合与意合的哲学思维反思[J]
.中国翻译,2001,22(4):13-18.
被引量:142
4
孙致礼著..新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003:299.
5
冯庆华编著..实用翻译教程 英汉互译[M].上海:上海外语教育出版社,2002:761.
6
王宏印编著..英汉翻译综合教程 理论、技法、习作、欣赏[M].西安:陕西师范大学出版社,1989:447.
二级参考文献
18
1
张柏然,张思洁.
中国传统译论的美学辨[J]
.现代外语,1997,20(2):26-30.
被引量:67
2
王东风.
中国译学研究:世纪末的思考[J]
.中国翻译,1999(1):7-11.
被引量:79
3
申丹.
论翻译中的形式对等[J]
.外语教学与研究,1997,29(2):35-40.
被引量:48
4
许钧.
译者、读者与阅读空间[J]
.外国语,1996,19(1):32-36.
被引量:42
5
申连云.
形合与意合的语用意义及翻译策略[J]
.外国语,2003,26(2):67-73.
被引量:30
6
任晓霏.
汉英诗歌翻译中的形式对应[J]
.外语与翻译,2001,8(4):14-18.
被引量:1
7
任晓霏.论文学翻译中的形似[J].江苏理工大学学报(社科版),2001,(1):102-105.
被引量:3
8
Beaugrande, Robert de & Dressier W. Introduction to Text Linguistics. London: Longman, 1981, 17.
被引量:1
9
Nida, Eugene A. Language and Culture_Contexts in Translating, Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001,129.
被引量:1
10
理雅格[英]译.四书[Z].(The Four Books),湖南出版社,1995.
被引量:1
共引文献
225
1
古文菲.
试论译者主体性在翻译活动中的体现——以林语堂译《浮生六记》为例[J]
.中外文化与文论,2020(1):416-429.
被引量:2
2
童林.
形合意合视域下英汉语篇衔接转换对比与翻译——以《黄帝内经》罗希文译本为例[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):152-156.
被引量:1
3
李卫清.
汉句英译错误分析及其对大学英语教学的启示[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(6):195-196.
被引量:1
4
姚登宝.
从英汉语言文化差异谈翻译策略[J]
.宿州教育学院学报,2007,10(1):107-110.
5
张军平.
形合与意合研究的多维视角[J]
.三门峡职业技术学院学报,2007,6(1):81-83.
6
谢志辉.
中国传统译论:和而不同[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(1):131-132.
被引量:1
7
黄先进.
关于《英语导游翻译》课程教学的几点思考[J]
.佳木斯教育学院学报,2009(4):169-170.
8
崔雪.
英语学习者翻译障碍初探[J]
.校园英语(教研版),2011(7):94-94.
9
张嘉晨.
散文翻译中名词复数汉译策略研究[J]
.知识经济,2008(1):137-137.
10
付丽娟,孔国勇.
“形”与“神”的抉择——外国文学作品译介的美学原则[J]
.作家,2008(2):144-144.
被引量:1
同被引文献
7
1
任晓霏.
从形合和意合看汉英翻译中的形式对应[J]
.中国翻译,2002,23(3):33-35.
被引量:84
2
王颖,吕和发.公示语汉英翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2006.
被引量:25
3
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
被引量:2
4
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
被引量:195
5
杨自检,刘学云.翻译新论[M].武汉:湖北教育出版社,2003.
被引量:4
6
陈安定.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1997.
被引量:1
7
朱晓娜.
景区标识语英文翻译失误及原因分析——以丽水市为例[J]
.出国与就业(就业教育),2012(1):85-85.
被引量:4
引证文献
2
1
王晓宇,曹莹.
形合意合与汉英口译[J]
.经济研究导刊,2011(18):323-324.
2
刘若惜.
对九寨沟风景区标志牌中英文翻译的调查与建议[J]
.安徽文学(下半月),2015,0(8):117-118.
1
付智茜,刘显容.
从思维方式差异谈英汉对比与翻译[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2008,10(5):122-124.
被引量:2
2
李柏红.
谈中国学生如何进行英文写作[J]
.吉林商业高等专科学校学报,2004(1):29-30.
被引量:1
3
刘明琼.
从东西方思维模式之差异谈语言教学[J]
.重庆三峡学院学报,2005,21(6):109-111.
被引量:1
4
程迎新.
中英文化差异与英语写作教学[J]
.中国校外教育,2009(7):71-71.
5
张威.
东西方思维模式对译者语言观和语言习惯的影响[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2012,36(6):49-51.
6
陈庭云.
思维、文化与大学英语写作[J]
.重庆工学院学报,2004,18(1):110-112.
被引量:2
7
冯蓉.
浅析思维模式差异对语言结构的影晌[J]
.西北民族学院学报(哲学社会科学版),2002(6):108-110.
被引量:3
8
李丽君.
浅谈思维模式差异对学生英语写作的影响[J]
.教育与职业,2005(7):55-57.
9
王蓉.
论中西思维差异对大学英语写作句法结构的影响[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2004,4(1):109-111.
被引量:7
10
姜艳.
东西方思维模式差异与翻译中的视点转换[J]
.林区教学,2006(12):33-35.
被引量:1
桂林航天工业高等专科学校学报
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部