摘要
本文从接触语言学和语法化角度论证东南亚语言"得"义语素多功能模式的平行性是语法复制(接触引发的语法化)的产物,体现的是一种典型的语法化区域。在这个语法复制过程中汉语是模式语,其他东南亚语言是复制语;换言之,相关东南亚语言的"得"义语素多功能模式导源于对汉语"‘得’义动词>补语标记"这一"簇聚"式语法化模式的复制。
From the perspectives of contact linguistics and grammaticalization theory,this paper argues that the polyfunctionality of the morpheme meaning 'GET,ACQUIRE' in the Southeast Asian languages derived from grammatical replication as contact-induced grammaticalization,which makes these language areas a typical grammaticalization area.In the processes of grammatical replication,Chinese is the model language,and the other Southeast Asian languages are replica languages.
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2009年第3期195-211,共17页
Studies of the Chinese Language
关键词
“得”义语素
东南亚语言
语法复制
语义图模型
morpheme meaning 'GET,ACQUIRE',Southeast Asian languages,grammatical replication,grammaticalization area,semantic map model