期刊文献+

词汇联想意义对跨文化交际教学的启示 被引量:4

Cross-Culture Communication Enlightened by Studying Glossary Associative Meaning
下载PDF
导出
摘要 词汇的联想意义是在概念意义的基础上,运用联想的方式,通过象征类比等手段所构建的语义世界。词义是社会历史发展的产物,不同文化背景下的词汇,其联想意义区别很大。掌握词汇的联想意义,能使我们更准确地理解词义,突破跨文化交际的障碍,进而提高语言运用能力。 The glossary associative meaning constructs a semantic world by means of ssymbolism and analogy,which is based on the conceptual meaning. The word sense is the product of social and historical development. The glossary associative meaning differs greatly in various cultural contexts. Grasping associative meaning, we can understand the word meaning accurately,break through cross-culture barriers, and then enhance our language utilizing ability.
作者 李爽
出处 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2009年第3期144-147,共4页 Journal of Changchun Teachers Coliege
关键词 英语词汇 联想意义 跨文化 English glossary associative meaning cross-culture
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Condon,John c,jr.Semantic and communication[M].New York:New York Macmillan Publishing c,1985. 被引量:1
  • 2Oatey,H.The custom and language of social interaction in English[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1987. 被引量:1
  • 3邓炎昌,刘润清.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社,1997. 被引量:2
  • 4胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.212-219. 被引量:49

共引文献48

同被引文献9

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部