期刊文献+

浅析中英词汇的不同联想意义及其对外语教学的重要启示

下载PDF
导出
摘要 语言与文化之间有着密不可分的关系。语言是文化的载体,文化中蕴含有丰富的语言要素。词汇是构成语言的重要单位,其联想意义自然而然地深受文化的制约。换言之,不同的文化语境可以导致不同的词汇联想意义。由于中西方的文化环境截然不同,因此中英词汇的联想意义不可避免地呈现千差万别的特点。这种差别对中国的外语教学有着重要的启示。
作者 黄爱芳
出处 《福建商业高等专科学校学报》 2009年第6期53-56,共4页 Journal of Fujian Commercial College
  • 相关文献

参考文献2

  • 1章宜华著..语义学与词典释义[M].上海:上海辞书出版社,2002:247.
  • 2邵敬敏主编..文化语言学中国潮[M].北京:语文出版社,1995:289.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部