摘要
《说文》段注"引申之为凡某之称"例共369字,占引申例字的34%,多数引例都暗合了词义引申的一般规律;由于段氏对引申与假借的区别不严、字词关系认识不够,加之刻意维持许说,少数例证解释有误,具体可归纳为四类。
There are 369 examples of Chinese characters of the meanings of extension from one word in The Note of Shuo Wen Jie Zi (说文解字注), which is 34% of the extension examples, and the most of them accord with the rule of the meanings' deriving. But few of them is not correct because DUAN Yu-cai did not strictly make a distinction between ex- tension and borrow, and did not notice the relationship of lexical and character, and always sticked to the interprets of XU Shen. The incorrect examples of DUAN Yu-cai can be classified four kinds.
出处
《安庆师范学院学报(社会科学版)》
2009年第4期106-111,共6页
Journal of Anqing Teachers College(Social Science Edition)
基金
安徽省教育厅人文社科项目(2009sk406)
教育部研究基地重大项目(05JJD74001)
安徽省教研项目(2008jyxm419)
关键词
说文解字注
引申
假借
字形义
The Note of Shuo Wen Jie Zi
extension
borrow
the meaning of Chinese characters