出处
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
1999年第S1期102-103,共2页
Journal of North Minzu University(Philosophy and Social Science)
-
1李海红.试论有限的译者主体性[J].科技信息,2007(31):247-247. 被引量:1
-
2李新娜.文学翻译中译者的创造性叛逆[J].文学界(理论版),2012(9):108-108. 被引量:2
-
3连葆华.情景教学法——英语教学的有效途径[J].中国科教创新导刊,2012(13):114-114. 被引量:2
-
4林平平.译者应主观能动地将模糊学理论应用到法汉翻译实践活动中[J].文学界(理论版),2011(6):125-125.
-
5裴玉花.学生译者的主体性表现及制约因素探析[J].北京化工大学学报(社会科学版),2010(2):77-81.
-
6李枫.英汉句子结构的认知比较研究[J].渤海大学学报(哲学社会科学版),2006,28(3):37-40. 被引量:1
-
7李绍青,马红军.从“牛奶路”与“挥金如土”看翻译的“异化”与“归化”[J].英语广场(学术研究),2011(Z1):58-60. 被引量:1
-
8薛瑞萍.浅析高中英语教学方法[J].新课程导学(上旬刊),2009(2):65-65.
-
9韩景宇.综合英语词汇交际教学法尝试[J].现代交际,2012(10):229-229.
-
10王晓华.谈汉语听力教学需注意的几个问题[J].语言与翻译,2005(4):75-77. 被引量:2
;