摘要
十七世纪英国诗人安德鲁.马维尔(Andrew Marvell,1621-1678),他的诗歌在国内至今仍少有人问津。良好的教育背景、丰富的游历经历、深沉的玄学禀赋使得他的诗歌扑朔迷离,令人望而生畏。我们在综合国内外学者对《花园》这首诗解读的基础上,从在创造夏娃之前的亚当是"双性同体"的观念入手,给出了这首诗的另一类解读。
The poems of Andrew Marvell, a greatest minor English poet in the 17th century, are still not widely read in our country. A good education, various traveling experiences and profound metaphysical wits make his poems neither easy to understand nor to interpret. On the basis of our predecessors' interpretations of The Garden, we attempt to analyze the androgynous idea in this poem.
出处
《黔南民族师范学院学报》
2009年第1期26-29,共4页
Journal of Qiannan Normal University for Nationalities