期刊文献+

英汉存现句中的定指效应研究 被引量:18

The definiteness effect in English and Chinese existential sentences
原文传递
导出
摘要 本文探讨了英汉存现句中动词后NP的定指效应。本文首先综述了存现句中定指效应的句法、语义和功能语用研究,然后基于范方莲(1963)、Williams(1994)、Hazout(2004)以及李京廉、王克非(2005)的论述,认为存现句动词后NP为谓语,根据Higginbotham(1987)、邓思颖(2002),名词谓语须由不定指成分充当,由此存现句中的定指效应得到解释。另外,有些语法定指的NP也可因具有语义上的不定指或成为新信息而出现在存现句中。 This paper probes into the definiteness effect in English and Chinese existential sentences.After a review of the syntactic,semantic and functional pragmatic studies of the definiteness effect in existential sentences,this paper,based on Fan(1963),Williams(1994),Hazout(2004)and Li and Wang(2005),points out that the post-verbal NPs in existential sentences are predicates,which,according to Higginbotham(1987)and Deng(2002),should be indefinite.Hence,the definiteness effect in English and Chinese existential sentences can be nicely accounted for.Besides,some grammatically definite NPs can occur in the postverbal positions in the existential sentences due to their indefinite semantic properties or being new information.
作者 李京廉
机构地区 北京理工大学
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2009年第2期99-104,共6页 Foreign Language Teaching and Research
基金 “北京理工大学优秀青年教师资助计划”项目部分成果
  • 相关文献

参考文献34

  • 1Abbott, B. 1992. Definiteness, existentials, and the "list" interpretation [A]. In C. Barker & D. Dowty (eds.). Proceedings of the Conference on Semantics and Linguistic Theory 2 [C]. Colum bus, Ohio: Ohio State University. 1-16. 被引量:1
  • 2Abbott, B. 1993. A pragmatic account of the defi niteness effect in existential sentences [J]. Journal of Pragrnatics 19: 39-55. 被引量:1
  • 3Abbott, B. 1997. Definiteness and existentials [J]. Language 73 : 103-108. 被引量:1
  • 4Belletti, A. 1988. The case of unaccusatives [J]. Linguistic Inquiry 19: 1-34. 被引量:1
  • 5Borschev, V. & B. Partee. 2001. The Russian genitive of negation in existential sentences: The role of theme-rheme structure reconsidered. Ms., University of Massachusetts, Amerst. 被引量:1
  • 6Bolinger, D. 1977. Meaning and Form [M]. London: Longman. 被引量:1
  • 7Burzio, L. 1986. Italian Syntax [M]. Dordrecht. Reidel. 被引量:1
  • 8Eng, M. 1991. The semantics of specificity [J]. Linguistic Inquiry 22: 1-25. 被引量:1
  • 9Hawkins, J. 1978. Definiteness and Indefiniteness [M]. London: Croom Helm. 被引量:1
  • 10Hawkins, J. 1991. On (in)definite articles:Implicatures and (un) grammaticality prediction [J]. Journal of Linguistics 27: 405-442. 被引量:1

二级参考文献44

共引文献164

同被引文献244

引证文献18

二级引证文献53

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部