摘要
现代日语中,「ら」和「たち」都是常用的复数接尾辞,但二者之间既有文体上的差异,亦有意思上的差别。「ら」多少带有副助词的性质,与前接词结合相对较弱,复数范围不明确、不具体,因此多接续在人名后,而且多出现于内容生硬的文章中。而「たち」与前接词结合紧密,复数范围限定、明确,因此多出现在普通名词后和内容生活化的文章中。
出处
《中国海洋大学学报(社会科学版)》
2008年第6期86-88,共3页
Journal of Ocean University of China(Social Sciences)