摘要
在陕西方言里,无论保留入声的陕北还是不保留入声的关中,"弱着缩"等少数古入声字除了入声或舒声阴声韵的念法,还有[αη]组阳声韵的读音。我们认为,这些药韵、屋韵字的[-η]尾是由古入声韵尾[-k]转化而来。"麻将"来自"麻雀"。"雀"为药韵字,南方"雀"与"将"同音,与陕西药韵的"着弱"读[αη]可相互印证。
In Shaanxi dialect, whether the north Shaanxi dialect retaining the fourth tone or the Guanzhong dialect giving up the fourth tone, the few ancient characters with the fourth tone such as"Ruo Zhe Suo"have the [aη] vowel group pronunciation method in addition to the fourth tone or the pronunciation method of reading characters with a vowel ending or no ending consonants. We think that these ending [-η] of "Yao" rhymes and "Wu" rhymes is transformed from the ancient ending vowel [-k] of the ancient characters with the fourth tone. "Ma Jiang"comes from "Ma Que". "Que"is a character with "Yao" rhyme. In the south, "Que" has the same pronunciation as "Jiang", which can be mutually proven with "Zhe Ruo" pronounced as [aη] for characters of "Yao" rhyme in Shaanxi dialect.
出处
《咸阳师范学院学报》
2008年第5期43-45,共3页
Journal of Xianyang Normal University
关键词
古入声字
陕西
[-η]尾阳声韵
ancient characters with the fourth tone
Shaanxi
[-η] belonging to characters ending in m, n, or ng