摘要
词义演变的因素有多种,或由社会历史的外部原因而引发,或因语言自身的内部因素而导致。有时,同一个词随着语体风格或应用场合的不同也会产生不同的意义,即:语体转换也会使词义发生变化。本文即以书札用语"起居"、"万福"、"胜常"、"不审"、"珍重"为例,具体论述了汉语中因语体转换(从书面到口头)而引发的词义演变。
There are lots of factors that result in the change of word meaning, some caused by social history,and some initiated by language itself.Sometimes,the same word will develop different meaning when it is used in different language style or situation.Taking the idioms in letter,such as "qiju(起居) wanfu(万福) shengchang(胜常)" "bushen(不审)" "zhenzhong(珍重)" as examples,this article discusses the change of word meaning initiated by the transformation of language style from written Chinese to spoken in Chinese.
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2008年第2期64-70,共7页
Research in Ancient Chinese Language
关键词
语体
转换
词义
演变
language style
transformation
word meaning
change