期刊文献+

英汉文化差异对喻体理解和选择的影响 被引量:2

Influence of Cultural Differences between English and Chinese on Understanding and Selection of Vehicle
下载PDF
导出
摘要 文化是语言的内涵,语言是文化的载体。文化差异对语言的表达和理解有很大的影响。本文通过实例从多个方面分析了英汉文化差异对喻体理解和选择的影响,指出文化因素在喻体选择和理解中的重要性。 Culture is the content of language, and language is the carrier of culture. Cultural differences have a great influence on understanding and expression of language. The paper analyzes the influences of the cultural differences between Chinese and English on understanding and selection of vehicle in many respects by illustrations, and then points out the significance of cultural factors in understanding and selection of vehicle.
作者 李会琴
出处 《渭南师范学院学报》 2008年第3期80-82,共3页 Journal of Weinan Normal University
基金 渭南师范学院科研计划项目(06YKZ006)
关键词 文化差异 明喻 隐喻 喻体 cultural differences simile metaphor vehicle
  • 相关文献

参考文献4

  • 1袁峰.英汉比喻中的文化信息[J].文史博览(理论),2007(8):19-20. 被引量:2
  • 2吕煦著..实用英语修辞[M].北京:清华大学出版社,2004:357.
  • 3吴平主编..英汉修辞手段比较[M].合肥:安徽教育出版社,2001:436.
  • 4胡文仲著..跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:209.

二级参考文献1

共引文献1

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部