期刊文献+

教师职业化与译者职业化——翻译本科专业教学师资建设中的一对矛盾 被引量:62

Teacher professionalization and translator professionalization——Teachers’ qualification in undergraduate translator/interpreter training
原文传递
导出
摘要 教师职业化和译者职业化是不可阻挡的趋势,两种职业化都对从业人员提出了职业化的高要求.因而在翻译本科专业教学的师资建设中可能会产生矛盾,阻碍高素质翻译教师队伍的建立。我们应尽早注意这两种职业化,对两者之间的矛盾有清醒的认识,并主要采取三种措施,化解这一矛盾。 Both translators/interpreters and university teachers in China are undergoing professionalization, which may have a negative effect on teachers' qualifieation in undergraduate translator/interpreter training. Both the professionalization and its effect should he taken seriously by university administrators and translation scholars, and effective measures are to be taken to cope with them.
作者 韩子满
出处 《外语界》 CSSCI 北大核心 2008年第2期34-39,共6页 Foreign Language World
关键词 职业化 译者 翻译教师 professionalization translators translation teachers
  • 相关文献

参考文献16

二级参考文献59

共引文献256

同被引文献535

引证文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部