期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游网站的外宣翻译应“内外有别”
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着中国旅游业的发展,旅游网站的对外宣传作用日益重要,但遍观众多网站,其汉英翻译方面均存在不少问题。文章从旅游网站汉英翻译"内外有别"的必要性说起,结合案例分析,提出了旅游网站汉英翻译时译者应遵守的基本原则,即基本信息传递原则,文化信息增补原则和审美信息转换原则。
作者
杨国民
机构地区
广东工贸职业技术学院
出处
《大众科技》
2007年第8期205-208,共4页
Popular Science & Technology
关键词
旅游网站
汉英翻译
内外有别
原则
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
5
共引文献
1632
同被引文献
49
引证文献
9
二级引证文献
32
参考文献
5
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1220
2
冯庆华..实用翻译教程[M],1997.
3
康宁.
从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):85-89.
被引量:78
4
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:282
5
陈小慰.
外宣翻译中“认同”的建立[J]
.中国翻译,2007,28(1):60-65.
被引量:213
二级参考文献
31
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
3
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1220
5
《对外大传播》邀请业内专家出谋划策[J]
.对外大传播,2005(1):5-5.
被引量:1
6
傅志爱,官洁瑜,李艾文,姚碧樱,吴素珊.
再谈城市街道商店和单位名称的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(4):75-79.
被引量:50
7
黄友义,黄长奇.
翻译质量与翻译协会的责任——在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲[J]
.中国翻译,2005,26(5):8-9.
被引量:34
8
杜争鸣,孟祥春.
Workload Studies:一项以人为本的口译工作调研——国际会议口译协会(AIIC)译员“工作负荷研究”述评[J]
.中国翻译,2005,26(5):76-79.
被引量:11
9
Beaugrande, R. de & Dressler W.. Introduction to Text Linguistics [M]. London: Longman, 1981.
被引量:1
10
Bell, R. T. Translation and Translating: Theory and Practice[M]. London: Longman, 1991.
被引量:1
共引文献
1632
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
4
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
5
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
6
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
7
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
8
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
9
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
10
石娟,高财湘,张鑫宇,朱海燕.
翻译目的论视角下高校外宣翻译研究——以宁夏某高校为例[J]
.现代英语,2021(4):42-45.
同被引文献
49
1
吕俊.
翻译学——传播学的一个特殊领域[J]
.外国语,1997,20(2):40-45.
被引量:292
2
郭定芹.
论旅游景点翻译中的文化意蕴[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(3):148-149.
被引量:14
3
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
4
张健.
英语对外报道并非逐字英译[J]
.上海科技翻译,2001(4):24-28.
被引量:99
5
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1220
6
王宁.
旅游翻译质量与旅游地形象——旅游翻译中的问题评析[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2005,22(1):137-140.
被引量:26
7
马松梅.
一旅游景点的英译文引发的思考——谈汉、英民族不同的语言审美观[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2003,5(3):109-111.
被引量:7
8
梁君.
功能目的论视角下的旅游景点翻译[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2010,26(9):109-112.
被引量:1
9
季绍斌.
外宣翻译材料的质量探析[J]
.江西电力职业技术学院学报,2005,18(4):83-85.
被引量:2
10
高云柯.
中文旅游景点名称的英译[J]
.广告大观(标识版),2005(11):32-35.
被引量:3
引证文献
9
1
宋剑祥,王艳.
经济全球化背景下我国外宣翻译面临的挑战[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2010,26(2):94-99.
被引量:9
2
张江帆.
旅游景点翻译质量有待提高[J]
.科技信息,2010(16):135-135.
被引量:3
3
朱盼盼.
政府网站英文版误译分析——以杭州市政府网站旅游翻译为例[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(5):165-167.
被引量:10
4
郑周林.
旅游网站文本翻译:传播学诠释——兼评长沙市岳麓山风景名胜区网站汉英翻译[J]
.湖南商学院学报,2011,18(5):125-128.
被引量:2
5
李梁.
博物馆历史文化陈列简介的英译研究——以常州博物馆为例[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2013,31(3):54-58.
被引量:3
6
杨嫚.
旅游网站英文文本翻译探究——以青岛旅游官方网站英文文本为例[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2014,33(3):109-112.
被引量:1
7
夏远利,刘胜勇,徐卫成.
景区网站英文文本存在问题及其翻译对策研究[J]
.淮北职业技术学院学报,2016,15(6):85-87.
8
李红霞.
我国政府外文网站建设现状及改进策略[J]
.对外传播,2018(5):40-42.
被引量:1
9
万永坤.
玉溪市旅游网站翻译的“全球本土化”研究[J]
.海外英语,2012(1X):13-14.
被引量:3
二级引证文献
32
1
卢小军.
略论我国外宣翻译的误译类型及其成因[J]
.江苏外语教学研究,2011(2):75-80.
被引量:12
2
李燕.
试论我国外宣翻译的不足和成因[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2011(3):144-146.
被引量:5
3
杨阳.
政府门户网站外宣翻译的传播学探究——以“中国政府网”为例[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(1):76-79.
被引量:8
4
李敬科.
基于浙江旅游翻译生态环境的思考[J]
.贵州师范学院学报,2012,28(1):36-38.
5
闫海鹏.
译者的必备素质[J]
.中国电子商务,2013(7):162-162.
6
胡桂丽,陈麦池,张君.
国内政府网英文翻译研究进展与走向[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2012,29(6):83-85.
被引量:2
7
孙爱娜.
建构主义视域下我国外宣文本汉英翻译探究[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2012,2(5):50-54.
被引量:5
8
唐林飞.
外宣网站英译问题与对策研究——以杭州市为例[J]
.济南职业学院学报,2013(5):96-99.
9
李梁.
历史遗迹景点文字说明翻译中文化信息的处理[J]
.鸡西大学学报(综合版),2014,14(1):66-67.
10
杨嫚.
旅游网站英文文本翻译探究——以青岛旅游官方网站英文文本为例[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2014,33(3):109-112.
被引量:1
1
韩静,祁艳晶.
英语课堂教师语码转换研究探析[J]
.大家,2010(20):112-113.
2
李丁.
浅谈英语演讲修辞手法[J]
.现代交际,2016(13):109-110.
被引量:1
3
张佩秋.
生态翻译学视角下的公示语英译研究[J]
.浙江科技学院学报,2014,26(2):98-101.
被引量:2
4
王强.
浅谈英文电影片名翻译[J]
.英语广场(学术研究),2016(1):20-21.
被引量:2
5
江美琪.
中式菜肴的英译策略分析[J]
.中外企业家,2015(12Z):255-256.
6
龙晓明.
词类转换在英汉互译中的应用[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2017,31(2):79-81.
7
戚盛伟.
浅谈笑话语义信息传递的原则[J]
.当代修辞学,1987(5):18-19.
8
向士旭.
整合与创新:文化全球化语境下中国特色公示语的生态翻译[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(1):103-104.
9
张景忠.
浅谈英汉文学翻译中形象的转换[J]
.英语广场(学术研究),2014(4):30-31.
10
刘永凯.
辞格的表层结构和深层结构[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),1998,23(3):58-61.
被引量:1
大众科技
2007年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部