期刊文献+

浅析英汉动物习语中所反映的文化差异 被引量:3

On the Cultural Difference Between Chinese and English Animals'Idioms
下载PDF
导出
摘要 英语习语中含有动物词汇的语句很丰富。我们不仅要注意它们的字面意思,更要留意它们含义深广的象征意义。那是民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的一种永久性的文化积淀现象。文章从分析文化与语言的关系入手,通过列举英汉动物习语的不同表现形式和翻译方法来分析英汉动物习语中所反映的文化差异。 There are many English idioms included animals. We should not only pay attention to their superficial meaning, but also take note of their symbolic. It's a permanent enltural phenomenon emerged from the different people's enltural history background. Tiffs paper makes the cultural difference between Chinese and English animals' idioms through the manifestation and translation of the animals' idioms.
作者 白杨
出处 《成都大学学报(教育科学版)》 2007年第10期123-125,共3页 Journal of Chendu University:Educational Sciences Edition
关键词 文化差异 英语习语 动物形象 the cultural difference idioms figures of animals
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献8

  • 1[1]王福祥,吴汉樱.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社,1998. 被引量:8
  • 2[2]秦秀白.当代英语习语大辞典[M].天津:天津科学技术出版社,2002. 被引量:1
  • 3[4]Larry A Samovar.Communication Between Cultures[M].北京:外语教学与研究出版社,2000. 被引量:2
  • 4[5]Chitra Fernado.Idioms and Idiomaticity[M].上海:上海外语教育出版社,2000. 被引量:1
  • 5贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1998.. 被引量:67
  • 6胡文仲.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.. 被引量:20
  • 7潘绍中.美国词语的掌故[M].北京:中国对外翻译出版公司,1982.248—246,40—44. 被引量:1
  • 8葛传椠,陆谷孙,薛诗绮.新英汉大词典[M].上海:上海译文出版社,1995. 被引量:1

共引文献80

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部