期刊文献+

论英汉互译中的不可译因素

On Untranslatability in Chinese-English Intertranslation
下载PDF
导出
摘要 英汉互译中存在着不可译因素,本文从词汇空缺、语音上的不可译、语言文字上的不可译、语音单位组合规则和特点的不可译四个方面入手进行了论述。 This paper aims at discussing the untranslatability in Chinese-English intertranslation. The following four elements are presented: vocabulary vacancy, pronunciation feature, writing feature, the rules of language unit constitution.
作者 陶纯芝
出处 《湖北广播电视大学学报》 2007年第10期145-146,共2页 Journal of Hubei Radio & Television University
关键词 英汉互译 不可译因素 词汇空缺 Chinese-English intertranslation untranslatability vocabulary vacancy
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献7

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部