期刊文献+

论译者的思维结构 被引量:13

On the Translator' s Mindset
原文传递
导出
摘要 翻译过程是译者的思维行动过程,译者的思维结构与翻译过程中出现的矛盾紧密相关,同时译者的思维结构与行为标准的关系就是翻译过程与翻译标准的关系,现代科技的发展推动着心理学的迅速发展,同样会使翻译理论研究向纵深推进。 Translational process is mentally enacted by the translator, whose mindset is thus key to explaining how conflicts occur in that process. Appealing to new findings from contemporary psychology, this paper proposes that we see the relationship between the process and the standards of translation in terms of the relationship between the translator' s mindset and his norm of behavior.
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2007年第5期16-21,共6页 Chinese Translators Journal
基金 国家社科基金(编号:07BYY010)
关键词 译者 翻译过程 思维结构 translator translation process mindset
  • 相关文献

参考文献31

  • 1班杜拉,林颖..思想和行动的社会基础:社会认知论[M].上海:华东师范大学出版社,2001.
  • 2范守义著..翻译研究:另类视野[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:568.
  • 3耿龙明主编..翻译论丛[M].上海:上海外语教育出版社,1998:389.
  • 4桂扬清著..莎翁作品译文探讨[M].北京:中国社会科学出版社,2004:286.
  • 5黄希庭..心理学与人生[M],2005.
  • 6姜秋霞,杨平.翻译研究实证方法评析——翻译学方法论之二[J].中国翻译,2005,26(1):23-28. 被引量:47
  • 7李咏吟..诗学解释学[M],2003.
  • 8林崇德著..发展心理学[M],1998:648.
  • 9林语堂著..林语堂散文[M],2004:345.
  • 10林语堂著,郁飞译..瞬息京华[M].长沙:湖南文艺出版社,1991:798.

二级参考文献29

  • 1Even-Zohar. Papers in Historical Poetics [M]. Tel Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotics, 1978. 被引量:1
  • 2Even-Zohar.Polysystem Studies [M]. Tel Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotics, 1990. 被引量:1
  • 3Even-Zohar.The position of translated literature within the literary polysystem[J], in L. Venuti (ed.). 2000: 192-197. 被引量:1
  • 4Hauwermeieren, P. Van. A method for measuring the effects of translation on readability [J]. ITL 1972, 18.47-53. 被引量:1
  • 5Hatim, B. Teaching and Researching Translation [M].Pearson Education Limited, 2001. 被引量:1
  • 6Holmes, J.S. et. al. (eds.). Literature and Translation: New Perspectives in Literary Studies [M]. Leuven: Acco, 1978. 被引量:1
  • 7House, J. and S. Blum-Kulka (eds.). Interlingual and Intercultural communication [C]. Tubingen: Gunter Narr, 1986. 被引量:1
  • 8Krings, H.P.Translation problems and translation strategies of advanced german learners of French (L2)[A]. In House, J. and S.Blum-Kulka (eds.). 1986: 263-275. 被引量:1
  • 9Levy, J.Translation as a decision process [A]. in L. Venuti (ed.).2000: 148-159. 被引量:1
  • 10Loscher, W. Linguistic aspects of translation processes: Towards an analysis of translation performance [A].In House, J. and S.BlumKulka (eds.). 1986: 277-92. 被引量:1

共引文献58

同被引文献223

引证文献13

二级引证文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部