期刊文献+

实施联合国反腐败公约与治理商业贿赂 被引量:6

Implementing the United Nations Convention Against Corruption and Combating Bribery in Business Transactions
下载PDF
导出
摘要 商业贿赂是国际社会面临的亟须解决的全球性问题。联合国反腐败公约是国际社会通过国际法律合作治理商业贿赂新的里程碑。我国作为联合国反腐败公约的缔约国,按照公约的规定治理商业贿赂,不仅是我国履行公约义务的责任,也是高效而有力地预防和打击腐败的必然要求。按照公约的规定治理商业贿赂,还将有效促进反腐败领域国际法治与中国法治的良性互动。 Bribery is a global challenge in the international societies. The United Nations convention against corruption ES is a new milestone to international cooperation combating bribery in business transactions. China, as one of the signatory states to the convention, has the responsibility to ensure the implementation of its obligation under the convention, which requires to prevent corruption more efficiently and effectively. China will promote the interacts between the international nile of law and the nile of law in chain combating corruption in good way, in accordance with the principle of the nile of law to ensure the implementation of the convention.
出处 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第3期82-89,共8页 Nankai Journal:Philosophy,Literature and Social Science Edition
基金 国家社会科学基金项目(02BFX033)
关键词 联合国反腐败公约 治理商业贿赂 国际法治 中国法治 United Nations Convention against Corruption Combating Bribery in Business Transactions International Rule of Law Rule of Law in China
  • 相关文献

参考文献13

  • 1United Nations Press Release,SOC/CP/342,15/12/2005. 被引量:1
  • 2Tax Havens:Releasing the Hidden Billions for Poverty Exadication,June 2000,http://www.oxfam.org.uk. 被引量:1
  • 3广西银兴公司向成克杰行贿被判罚[N].人民日报(海外版),2001-11-17. 被引量:1
  • 4联合国大会第55届会议文件[Z].A/55/383,2 NOVEMBER,2000. 被引量:1
  • 5.《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》第1条“贿赂外国公职人员罪”.,.. 被引量:1
  • 62000年《联合国打击跨国有组织犯罪公约》.2003年9月生效. 被引量:1
  • 7.联合国反腐败公约第9条“公共采购和公共财政管理”.,2003年.. 被引量:1
  • 8.联合国反腐败公约第52条“预防和监测犯罪所得的转移”.,2003年.. 被引量:1
  • 9.联合国反腐败公约第53条“直接追回财产的措施”.,2003年.. 被引量:1
  • 10.《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》第2条“法人责任”.,.. 被引量:1

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部