期刊文献+

语篇连贯的关联性分析 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 语篇连贯是语篇与非语篇的区别性特征。Sperber和Wilson认为理解语篇连贯的过程就是寻找相关性的过程。连贯是关联的副产品;人的认知以最大关联为取向。语篇连贯产生于语篇发出者和接受者对话语相关性的寻求,只要关联实现了,语言之间也就连贯了。
机构地区 邵阳学院外语系
出处 《广西社会科学》 2007年第4期154-156,共3页 Social Sciences in Guangxi
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Van Dijk,T.A.Text and Context:Explorations in the Pragmatics of Discourse[M].Longman,1977. 被引量:1
  • 2Halliday,M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].Longman,1967. 被引量:1
  • 3Crystal,D.The Cambridge Encyclopedia of Language[M].Cambridge University Press,1987:119. 被引量:1
  • 4Mey.J.Pragmatics[M].Blackwell,1987:242. 被引量:1
  • 5朱永生,严世清著..系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社,2001:239.
  • 6Sperber,D & D.Wilson.Relevance:Communication and Cognition[M].Basil Blackwell,1986/1995:158. 被引量:1

同被引文献17

  • 1艾琳.关联理论在阅读理解中的实践意义[J].江苏外语教学研究,2005(1):25-30. 被引量:8
  • 2金杰.阅读理解教学中的关联原则[J].外语与外语教学,2006(3):35-38. 被引量:28
  • 3Van Dijk, T. A. Text and Context: Explorations in the Pragmaties of Discourse [ M ]. London: Longman, 1977. 被引量:1
  • 4Beaugrande, R. de, and W. Dressier. Introduction to Text Linguistics [ M]. London: Longman, 1981 : 4-6. 被引量:1
  • 5Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication and Cognition [ M]. Oxford: Blackwell, 1986/1995. 被引量:1
  • 6Blakemore, D. Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Connectives [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 被引量:1
  • 7Halliday, M. A. K. & Hasan, R. Cohesion in English [M]. London: Longman,1976:4. 被引量:1
  • 8邵志洪.汉荚对比翻译导论[M].上海:华东理工大学出版社,2005:17. 被引量:1
  • 9SPERBER D & WILSON D. Relevance: Communication and Cognition[ M ]. Oxford: Blackwell, 1986. 被引量:1
  • 10SINGER M. Discourse Inference Processes [C ]//In Handbook of Psycholinguistics. ed. M. A. Gernsbacher. Academic Press, California, 1994 : 479-509. 被引量:1

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部