期刊文献+

正式场合中提问前过渡语使用情况的研究 被引量:2

正式场合中提问前过渡语使用情况的研究
下载PDF
导出
摘要 本文对正式场合中提问前过渡语使用的情况进行了社会文化方面的调查研究。作者通过对2002年CCTV杯英语演讲半决赛和英语讲座中中外提问者的言语行为的观察和进一步的访谈,得出如下结论:英语为母语者与中国的英语使用者在这方面存在着较大差异,而差异产生的根源一部分来自于中西方不同的社会文化心理,另一部分来自于中国英语使用者对正式场合中言语行为的“规则”和“惯例”的不了解。 This paper tries to investigate the use of framing before a question by Chinese English users and native speakers in institutional talks from the sociocultural perspective. Based on the observation on the speech behaviors of two question masters in 2002 CCTV Cup English Speech Contest, and on the way Chinese English users and native English speakers raise questions in public talks as well as a few follow-up interviews,the writers of the paper reach the conclusion that Chinese English users and native English speakers differ greatly in using framings in institutional talks.
出处 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第5期14-16,20,共4页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 提问前过渡语 言语行为 社会文化惯例 framing speech behavior sociocultural convention
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Drew,P.& Heritage,J.Analyzing Talk at Work:An Introduction[A].Talk at Work:Interaction in Institutional Settings[C].Cambridge:Cambridge University Press,1992. 被引量:1
  • 2Gumperz,J."Sociocultural Knowledge in Conversational Inference" in Murial Saville-Troike(ed.) Linguistics and Anthropology[M].Georgetown University Press,1977:191-211. 被引量:1
  • 3Schealoff.E."Reflections on Talk and Social Structure",in Bodon and Zimmerman(eds.) Talk and Social Structure:Studies in Ethnomethodology and Conversation Analysis[M].Cambridge:Polity Press in Association with Blackwell,1991:44-70. 被引量:1
  • 4Schiffrin D.Approaches to Discourse[M].Blackwell Publishing,1994. 被引量:1
  • 5Scollon,R & Scollon,S.Intercultural Communication:A Discourse Approach[M].Blackwell Publishers Ltd,2000. 被引量:1
  • 6李悦娥, 范宏雅..话语分析[M],2002.
  • 7王启发注释.礼记[M].西安:三秦出版社,1999. 被引量:1

同被引文献14

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部