摘要
探讨语境在翻译中的重要作用,指出翻译中的选词在很大程度上受语境的制约,提出直接语境和间接语境是语义理解和选词的重要依据。
This paper discusses the importance of context in translation. It points out that the meaning of a word in translation is determined by the given context and that the meaning of words should be chosen according to the direct context and/or indirect context.
出处
《平顶山学院学报》
2006年第6期77-79,共3页
Journal of Pingdingshan University
关键词
语境
直接语境
间接语境
翻译
选词
context
direct context
indirect context
translation
choice of words