期刊文献+

谈英汉翻译中词义的选择 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在英汉翻译中,由于英汉两种语言的多类、多义现象,因此掌握一定的翻译技巧是很必要的。完全按照原文的句式和字典的释义进行翻译是不够的。要翻译得准确,需在词性、上下文、词语的搭配、双方文化习俗等方面下功夫,切忌孤立地理解一个词,以免出现误译。
作者 麻艳梅
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2006年第6期159-160,共2页 Journal of Social Science of Jiamusi University
  • 相关文献

参考文献4

共引文献12

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部