期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语篇翻译过程中的动态连贯
被引量:
20
下载PDF
职称材料
导出
摘要
连贯的建立是个动态的过程。语篇连贯性要求译者以自己为中介,不断地推理原语读者及译语接受者的认知机制,动态地建立原语语篇和译语语篇的相关性。霍克斯(Hawkes)的《红楼梦》翻译正是建立在自然性即动态连贯基础上的翻译策略,是为了获得一个在功能上合适的译本。在强调“自然”(nature)的前提下,他兼顾其所说的“忠实”(loyalty)原则。
作者
陈丽江
冯奇
机构地区
湖北师范学院外语系
上海大学外国语学院
出处
《上海翻译》
北大核心
2006年第2期18-22,共5页
Shanghai Journal of Translators
关键词
语篇
连贯性
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
129
引证文献
20
二级引证文献
29
同被引文献
129
1
宋苏玲.
合成空间理论对语篇连贯解读的解释意义[J]
.外语与外语教学,2000(5):18-20.
被引量:11
2
苗兴伟.
论衔接与连贯的关系[J]
.外国语,1998,21(4):45-50.
被引量:134
3
张建理.
连贯研究概览[J]
.外语教学与研究,1998,30(4):41-47.
被引量:34
4
罗健.
商务英语写作教学探新[J]
.外语界,2002(6):45-48.
被引量:28
5
王东风.
语篇连贯与翻译初探[J]
.外语与外语教学,1998(6):38-41.
被引量:56
6
高圣兵.
大学英语语篇教学的若干问题[J]
.外语界,1996(2):31-33.
被引量:29
7
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:381
8
许钧.
论翻译的层次[J]
.现代外语,1989,12(3):63-70.
被引量:23
9
李永红.
广告翻译中的认知图式[J]
.北京第二外国语学院学报,2004,26(4):47-53.
被引量:16
10
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
引证文献
20
1
吴雯.
商务英语信函写作的语篇连贯研究与教学[J]
.疯狂英语(教师版),2007,0(3):24-27.
被引量:7
2
杨银,解秀琴.
语篇连贯在翻译重建中的受限[J]
.四川教育学院学报,2007,23(3):75-77.
3
丰芸,王银泉.
文化图式差异与译文连贯的构建[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(3):78-81.
被引量:1
4
颜志如.
语篇分析在商务英语信函写作中的应用[J]
.济南职业学院学报,2007(4):47-50.
被引量:1
5
陈苏娟.
翻译的异质与同构[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2008,22(1):137-139.
被引量:3
6
齐艳.
认知图式在翻译过程中的作用[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2009,23(6):149-151.
被引量:6
7
齐艳.
认知图式理论下翻译课过程教学模式的构建[J]
.继续教育研究,2010(4):176-177.
被引量:2
8
徐燕.
论应用汉英翻译信息性与连贯性的统一[J]
.牡丹江大学学报,2008,17(12):91-93.
9
陈姣娣.
从语篇的角度看关联翻译[J]
.黑龙江教育学院学报,2011,30(12):144-145.
10
邹建玲.
汉语旅游语篇英译中的连贯构建[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2013,35(1):16-20.
被引量:1
二级引证文献
29
1
华捷.
图式理论与大学英语听力教学[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(6):258-260.
被引量:2
2
周正钟,廖才玺.
词块教学法及其在商务英语信函教学中的应用[J]
.沈阳大学学报,2008,20(3):33-36.
被引量:11
3
马驭骅.
21世纪翻译工作者素质之管窥[J]
.重庆三峡学院学报,2008,24(4):97-99.
被引量:2
4
周正钟,廖才玺.
词汇教学法与商务英语信函写作[J]
.广东培正学院学报,2007,0(4):65-68.
被引量:1
5
吴雯.
词块理论在商务英语教学中的运用[J]
.安徽广播电视大学学报,2009(2):70-73.
被引量:4
6
吴雯.
商务英语信函语篇连接词的功能及其翻译[J]
.温州大学学报(社会科学版),2010,23(1):99-104.
被引量:2
7
周文红.
析语篇分析在商务英语信函写作中的运用(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(5):162-163.
8
郭亚东,郑建新.
认知语境和关联理论视角下翻译文本的建构[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2010,24(9):99-101.
被引量:11
9
陈道彬.
认知图式的建构与语篇阅读[J]
.重庆三峡学院学报,2011,27(4):108-111.
被引量:2
10
杨春春.
关联理论语境下的文化移情[J]
.盐城工学院学报(社会科学版),2013,26(3):65-69.
1
陈艳芳,刘晓琴.
话剧《家》对话翻译的动态连贯[J]
.咸宁学院学报,2010,30(1):61-63.
2
王际颖.
浅析英语听力中的形象思维[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(2):101-101.
3
杨巍.
基础英语阶段翻译中的语境迁移及重构——以功能对等为视角[J]
.基础教育外语教学研究,2016(1):56-60.
4
战丽莉.
英汉语篇衔接手段翻译策略及译文连贯性探讨[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(9):138-140.
5
许美华.
“变译”之我见[J]
.呼兰师专学报,2003,19(4):46-48.
被引量:1
6
刘红梅.
科技英语语篇翻译的语域制约性[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2004,22(2):28-32.
7
王瑜琳.
话语分析与政论文的翻译[J]
.海外英语,2015(5):172-173.
8
刘跃良.
英语广告的人际功能及翻译的功能对等[J]
.鄂州大学学报,2014,21(4):56-58.
被引量:1
9
刘汝佳.
语篇翻译中的语境分析[J]
.黑龙江教育学院学报,2007,26(7):118-120.
10
孟娜佳.
从关联理论看语用翻译[J]
.呼伦贝尔学院学报,2010,18(2):59-63.
上海翻译
2006年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部