期刊文献+

从国别语体看“中国英语”客观存在的合理性 被引量:2

Objective Reality of China English as an English Language Variety
下载PDF
导出
摘要 随着全球经济一体化和国际交往的增加,英语正愈来愈被看作是一种国际交往的工具,不再为一国或一个民族所专有,而成为一种中性的信息媒介;另一方面,英国英语和美国英语也不再被看作是仅有的两种标准语,而只不过是英语的两种国别变体。英语语言的国别变体,中国英语的定义及特点,中国英语的社会文化基础是中国英语存在的客观条件,认为中国英语是客观存在、合情合理的,符合中国人的国情、思维方式、人文及社会文化,具有中国的特点,同时又符合英语的标准。 With the economic globalization and the increasing interactions between countries,English is more and more widely used as a means of international communication. It is no long singly owned by one country or one nation, but has become an intermediate means of information. On the other hand, both British English and American English have not been viewed any longer as the only standardized English but two varieties of English. The article, by discussing the current situations of English world, varieties of English, definition and characteristics of English, and the social-cultural foundations of China English , holds that China English, with characteristics of China, exists subjectively and rationally, not only according to the national conditions, style of thinking and social culture of Chinese people and tallying with the standard of English as well.
作者 张伟 付大安
出处 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2005年第4期170-172,共3页 Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词 中国英语 英语国别变体 标准 社会文化基础 China English variety of English language standard social and cultural foundations
  • 相关文献

参考文献5

  • 1汪榕培,卢晓娟编著..英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,1997:508.
  • 2邓炎昌,刘润清著..语言与文化 英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989:271.
  • 3王钢编著..普通语言学基础[M].长沙:湖南教育出版社,1988:265.
  • 4周振鹤,游汝杰著..方言与中国文化[M].上海:上海人民出版社,1986:260.
  • 5(美)爱德华·萨丕尔(EdwardSapir)著,陆卓元.语言论[M]商务印书馆,1985. 被引量:1

同被引文献13

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部