摘要
汉语语义关系的探求离不开汉字音义关系的探求,汉字的音义关系分为同音、同义和同源三种。探求汉字之间的音义关系、利用汉字的字音来推求字义之间的关系,是《说文解字》研究的一项重要内容。为了便于基于计算机技术更全面地探求音义关系尤其是同源关系中的“音近”、“义通”关系,本文对音韵通转规则进行了形式化表述。在《说文》知识库中,建立了《说文》双声规则库和叠韵规则库(含8个规则表),它们通过“规则槽”与传统框架表示法中的“属性槽”和“属性库”共同构成产生式框架,有效地表达了《说文》中的各项描述性知识和规则性知识,为后续研究奠定了基础。
The study of the Chinese semantic relationship relies on that of the phonetic-semantic relations among Chinese characters which fall into three types: homophony, synonymy and paronym. It is one of the most important tasks for Shuowenjiezi (SWJZ) researchers to explore the phonetic-semantic relationship of Chinese characters and then reason out the semantic relations between the characters using their phonemes. In order to better understand the phonetic-semantic relations based on computer technology, especially the paronym, among Chinese characters, this paper formalizes the expression of the phoneme roles, which serves as a foundation for the coming researches. The Knowledge Base of SWJZ includes the Shuangsheng Rule Base and the Dieyun Rule Base, both of which are built as Productive Frame by combining the Rule Slot with the traditional attribute slots and bases, which can represent the descriptive and nile knowledge efficiently.
出处
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2006年第2期53-59,共7页
Journal of Chinese Information Processing
基金
河北省哲学社会科学规划研究项目(200501062)
关键词
计算机应用
中文信息处理
说文解字
音义关系
同源
产生式规则
产生式框架
computer application
Chinese information processing
shuowenjiezi
phonetic-semantic relations
paronym
productive rule
productive frame