摘要
日语中的アスペクト和テンス是日语学习者不易掌握的难点,本文以“てぃた”为中心,在查找和分析例句的基础上对“てぃた”及其对应中文表达方式进行了归纳和分析。本文着重对“てぃた”和“动词+着’、“动词+了”、“动词”的异同进行了探讨,以期帮助日语学习者更好地掌握“てぃた”的用法。
Aspect and tense are difficult for learners of Japanese. With a view to helping Chinese learners of Japanese have a better understanding of the usage of “teita”, the thesis analyzes and compares some Japanese sentences concerning the word and their Chinese equivalents, with the focus on the differences and similarities between “teita” and “verb + zhe (着)”, “verb + le (了)” and “verb” in Chinese.
出处
《北京第二外国语学院学报》
2005年第6期82-87,77,共7页
Journal of Beijing International Studies University
关键词
てぃた
着
了
teita, zhe (着), ie (了)