摘要
在20世纪50-70年代中国意识形态运作中,知识分子一直被指认为具有异质性的群体。这样的指认与社会象征系统对女性这一性别的潜在定位颇为相似。将这两个异质性的群体重叠编码,成了这一时期文化本文的一个有意无意的表意策略,由此衍生出一种文学叙事模式———“改造+恋爱”。这一叙事模式同时也是一种完满的文化象征结构,它不仅表达现实生活中的权力结构,而且再生产了这种结构。一旦“知识分子身份”与“女性身份”发生错位,这一象征结构就会出现深度的裂隙。这一象征结构的运作、裂变、接受及其对日常生活的参与,无不折射出当代文化场域中错综复杂的权力纠葛。
Intellectuals were regarded as a heterogeneity in the ideology practice from 1950s' to1970s' in China. Subconsciously femininity was likewise regarded in the social cultural context. So the identity of intellectuals and the identity of females were always superimposed in coding in the fiction texts of this period, which became an important cultural tactic and created a special narrative pattern of love and reclamation. It also became an effective symbol structure, which not only reflected real life but also shaped real life. However, when the identity of intellectuals and the identity of females did not superimpose, the effective symbol structttre disintegrated. The producing, working and disintegrating of the symbol structure reflected the complex relation between sexual politics and common politics.
出处
《厦门大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第6期116-122,共7页
Journal of Xiamen University(A Bimonthly for Studies in Arts & Social Sciences)