期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译标准:复司显柱教授
被引量:
11
原文传递
导出
摘要
《中国翻译》2005年第3期刊登了司显柱教授的文章“从功能语言学的语言功能观论翻译实质、翻译策略与翻译标准”,副标题提出和我商榷。这无形中也给我提供了一个在《中国翻译》发表观点的难得机会,我要感谢他。我和司先生只见过一面;他的文章我看过几篇。他是我佩服的翻译理论家之一,特别是他对学术的那种锲而不合的执著精神。
作者
朱志瑜
机构地区
香港理工大学中文及双语系
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2005年第5期74-75,共2页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译标准
教授
《中国翻译》
功能语言学
2005年
翻译实质
翻译策略
执著精神
功能观
分类号
H059 [语言文字—语言学]
K826.16 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
104
引证文献
11
二级引证文献
85
同被引文献
104
1
屠国元,王飞虹.
跨文化交际与翻译评估——J.House《翻译质量评估(修正)模式》述介[J]
.中国翻译,2003,24(1):62-64.
被引量:36
2
康雷鸣,张文慧.
赖斯的翻译质量批评体系[J]
.科技信息,2008(24).
被引量:2
3
熊春茹.
英语科技论文写作与国际检索系统收录规则[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2002,4(4):83-86.
被引量:13
4
曲卫国,陈流芳.
也谈“Please”,也谈“请”──与刘绍忠先生商榷[J]
.外国语,2001,24(4):22-27.
被引量:18
5
黄俊雄.
“忠、优、美”翻译原则和“体”“神”“表”平衡模式暨汉诗英译实例分析与评估[J]
.中国翻译,2004,25(4):35-41.
被引量:15
6
吴新祥,李宏安.
等值翻译初探[J]
.外语教学与研究,1984,16(3):1-10.
被引量:29
7
郑海凌.
翻译标准新说:和谐说[J]
.中国翻译,1999(4):3-7.
被引量:96
8
冯志杰,冯改萍.
译文的信息等价性与传递性:翻译的二元基本标准[J]
.中国翻译,1996(2):20-22.
被引量:33
9
穆雷.
用模糊数学评价译文的进一步探讨[J]
.外国语,1991,14(2):68-71.
被引量:61
10
罗选民.
话语层翻译标准初探[J]
.中国翻译,1990(2):2-8.
被引量:24
引证文献
11
1
李曦.
翻译质量评估理论在中国的评介及应用综述[J]
.民族翻译,2010(4):27-35.
被引量:3
2
胡朋志,周玉华.
翻译标准研究误区的实用主义考量——兼论过程性翻译标准建立的必要性[J]
.英语研究,2010,8(4):60-64.
3
司显柱.
功能语言学视角的翻译标准再论[J]
.外语教学,2006,27(2):63-67.
被引量:19
4
王军.
中西翻译标准演变史[J]
.成都大学学报(教育科学版),2007,21(2):117-120.
被引量:7
5
武光军.
当代中西翻译质量评估模式的进展、元评估及发展方向[J]
.外语研究,2007,24(4):73-79.
被引量:48
6
王军.
从中西翻译标准的演变看译学的发展[J]
.牡丹江大学学报,2007,16(5):60-62.
被引量:2
7
罗亮.
浅析学术商榷及其写作规范[J]
.新余高专学报,2010,15(1):65-67.
8
康雷鸣,张文慧.
司显柱翻译质量评估模式述评[J]
.黑龙江教育学院学报,2010,29(12):148-150.
被引量:7
9
张文慧,康雷鸣.
国内翻译质量评估研究述评[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2010(6):136-138.
被引量:2
10
张伶俐.
奈达“读者反应论”的误读[J]
.四川教育学院学报,2012,28(2):42-45.
二级引证文献
85
1
王律,王湘玲,邢聪聪.
问题解决视角下的控制加工与译文质量研究[J]
.外国语,2019,42(6):71-82.
被引量:5
2
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
3
康雷鸣,张文慧.
赖斯的翻译质量批评体系[J]
.科技信息,2008(24).
被引量:2
4
龙珣,王菲.
中西翻译标准发展史[J]
.文教资料,2009(1):57-58.
5
孟珊,杨一秋.
司显柱翻译质量评估模式评析及改进建议[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):43-44.
被引量:1
6
高雷.
论翻译质量及其评估[J]
.民族翻译,2012(1):59-64.
被引量:2
7
陆美燕.
高职院校翻译专业建设的实践性探索[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(4):137-138.
被引量:2
8
司显柱.
系统功能语言学路向翻译研究述评[J]
.外语研究,2007,24(4):85-89.
被引量:21
9
胡淑琴.
翻译标准目的论——对等论的突破与发展[J]
.青岛远洋船员学院学报,2007,28(3):59-62.
被引量:4
10
何恒幸,魏望东.
从系统功能语言学角度看英语名词词组标题的汉译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(5):55-57.
被引量:1
1
孙欣.
蕴藉之味:生活的虚处——也说王牧羽的“云”[J]
.东方艺术,2014,0(22):71-77.
2
刘传珠.
可译性问题的语言功能观[J]
.中国翻译,2000(1):31-34.
被引量:90
3
孟红.
宋庆龄:临终前实现夙愿[J]
.老同志之友(下半月),2011(10):12-13.
4
申东月.
汉字文化圈与东方民族文化──《东方文化与东亚民族》读后[J]
.汉字文化,2001(4):55-57.
5
李曙光.
超语言学与系统功能语言学:相容还是分离[J]
.外语与外语教学,2008(4):17-20.
被引量:4
6
林学洪.
马丁内:《语言功能观》[J]
.当代语言学,1965(Z1):52-53.
被引量:1
7
司显柱.
从功能语言学的语言功能观论翻译实质、翻译策略与翻译标准——兼与朱志瑜博士商榷[J]
.中国翻译,2005,26(3):61-65.
被引量:46
8
苗兴伟.
言语行为理论与语篇分析[J]
.外语学刊,1999(1):25-29.
被引量:38
9
周绍珩.
马丁内的语言功能观和语言经济原则[J]
.当代语言学,1980(4):4-12.
被引量:87
10
浮世绘[J]
.民主与法制,2013(18):5-5.
中国翻译
2005年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部