摘要
英译汉的一切翻译理论、方法和技巧都建立在英汉两种语言的对比上,因此,对于翻译实践来说,对比英汉两种语言的异同是十分重要的。
All the theories, methods and techniques of English-to-Chinese translation are based on the comparison between these two languages. So it is so important for people who do the translation job to understand the same and different points between English and Chinese Words.
出处
《河北软件职业技术学院学报》
2005年第2期9-10,共2页
Journal of Hebei Software Institute
关键词
词汇
同一性
差异性
翻译技巧
英语
汉语
comparison
the same points
the different points
translation techniques