摘要
中国文学现代化的努力已一个世纪有余,然而文坛经典之作却屈指可数;尤其是近十年来,伴随着话语转型而来的却是“失语”的焦虑;“颠覆”“消解”之后却不见有效的重构。具体表现在:一,我们的文艺理论一直在西方的文艺理论里徜徉;二,我们的创作在一味地模仿西方的现代形式。显然,我们的现代化已走入误区。鲁迅先生的拿来主义是照亮我们走出误区的圣火。
China has been making efforts to realize the literary modernization for more than a century,but there are only few classical works in the literary arena.We worry about losing our own language when we try to transform it.After we overthrow and destroy our tradition,we can't see effective reconstruction,especially in the recent decade.This represents in two aspects:1,Our literary theories have been floating in the river of western literary theories.2,Our literary creation has been imitating the modern western style.Apparently,our modernization has been led to go astray and Lu Hsun's “doctrine of adoption”is the sacred fire which will illuminate us to go away from the wrong road.
出处
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
2003年第6期114-117,共4页
Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.