期刊文献+

道安的“五失本”、“三不易”说 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 虽植根于传统的土壤中 ,道安的“五失本”抓住了涉及翻译的直译与意译、质直与文丽、质与量的矛盾和统一 ;“三不易”涉及了翻译活动的主体性问题 ,是系统的、辩证的、先进的中国传统译论。
作者 刘也玲
机构地区 衡阳师范学院
出处 《理工高教研究》 2004年第6期115-117,共3页 Journal of Technology College Education
  • 相关文献

同被引文献23

引证文献5

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部