期刊文献+

中西思维差异在汉英语言中的体现 被引量:3

Reflections of Different Thinking Models of Chinese People and the Western People on Their Languages
下载PDF
导出
摘要 汉英两种语言表达方式的差异可能源于中西思维方式的差异。中国人重悟性,西方人重理性的差异导致汉语重意合,英语重形合;中国人螺线型思维,西方人直线型思维的差异导致中国人说话委婉含蓄,英美人说话直白坦率;中国人重伦理,西方人重人文的差异导致中国人贬己尊人、欧美人个性张扬的话语风格。 The differences between the Chinese language and the English language may have resulted from the different thinking models of the Chinese people and the western people. First, Chinese people value the power of understanding, which makes Chinese a notional language, while the western people value the power of reasoning, which makes English an inflectional language. Second, Chinese people think in a spiral way and thus speak in a roundabout manner, while the western people think in a straightforward way and a straightforward speech style is developed. Third, the Chinese people are ethic-bound and the western people are human-centered, so the former observes the self-devaluing-and-respectful principle in the speaking,while the latter favors the self-assertive way in the utterance.
出处 《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》 2006年第4期39-43,共5页 Journal of Hangzhou Dianzi University:Social Sciences
关键词 中西思维模式 差异 语言 体现 thinking models of Chinese people and the western people differences language reflections
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献11

共引文献34

同被引文献27

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部