期刊文献+

在诗歌翻译实践中探析传达诗歌音乐性的重要性

原文传递
导出
摘要 一、引言托马斯·克莱尔曾说过,诗歌是"音乐化的思想"[1]。保罗·瓦列里认为,"诗歌对于散文就像跳舞对于走路一样"[1]。黑格尔曾说:"对诗歌而言,它绝对需要韵律和节奏,因为它们是可以娱乐人们感官的唯一的、原始的芳香。它们甚至比形象的语言更重要。"
作者 王剑果
出处 《芒种》 北大核心 2012年第22期112-113,共2页 Mangzhong Literature
  • 相关文献

参考文献3

  • 1(德)鲍姆嘉滕著,简明,王旭晓译..美学[M].北京:文化艺术出版社,1987:203.
  • 2Wu Xianglin.Prosody and Free Verse[]..1993 被引量:1
  • 3.The Art of Verse Translation[]..1986 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部