期刊文献+

翻译家萧乾 被引量:2

原文传递
导出
摘要 中国新文学运动的大师几乎都是多面手,即创作之余,兼擅翻译。鲁迅、郭沫若、茅盾、巴金的集子里都短不了几卷译文。萧乾也是以作家兼翻译家的双重身份在三十年代跨进中国文坛的,所不同的是,萧乾的翻译工作兼顾了两个方面,即一面把中国文学向西方读者介绍,另一面又把世界名著介绍给国内的读者。
作者 符家钦
出处 《中国翻译》 1986年第6期37-38,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献27

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部