出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第9期51-52,共2页
Foreign Languages and Their Teaching
同被引文献22
-
1王俊.英汉词典的语义场释义对比研究[J].考试周刊,2007(10):19-20. 被引量:1
-
2赵一农.语义场内的词义联动现象[J].解放军外国语学院学报,1999,22(4):36-38. 被引量:5
-
3罗永合.语义场理论在语言表达中的运用与理解[J].解放军外国语学院学报,1999,22(3):19-21. 被引量:16
-
4张信和,杨万斌.语义场理论与翻译实践[J].中国翻译,1996(2):17-19. 被引量:3
-
5文旭.从语义场理论看语言的模糊性[J].外语学刊,1995(1):27-32. 被引量:43
-
6王德春.论义素和语义场[J].外语教学,1983,4(1):1-8. 被引量:3
-
7孙慧洁.“气味”语义场称名结构中换喻的使用[J].外语与外语教学,2002(12):61-63. 被引量:2
-
8李乐君.“可能性”语义场的语义区别特征[J].外语研究,2002,19(3):42-44. 被引量:3
-
9郎天万,蒋勇.概念结构对语义原子论和语义场理论的整合[J].四川外语学院学报,2000,16(2):61-66. 被引量:10
-
10周维杰.英语语义场探微[J].山东外语教学,1997,18(3):21-23. 被引量:3
;