出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
1999年第10期5-9,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
同被引文献64
-
1吴国华.继承·引进·开拓──谈语言与文化关系的研究[J].外语研究,1999(1):4-5. 被引量:1
-
2杨永林.色彩语码研究——进化论与相对论之争[J].外语教学与研究,2000,32(3):190-195. 被引量:53
-
3蔡建平.文化差异与建立新的语言常规关系[J].解放军外语学院学报,1997,. 被引量:1
-
4李先进.英语辅导报:大学教师版,1997,(2). 被引量:1
-
5Berlin,Brent and Paul Kay.Basic Color Terms:Their University and Evolution[M].Berkley:University of California Press,1969. 被引量:1
-
6Carter R & Nash W.Seeing Through Language[M].Oxford:Basil Blackwell,1990. 被引量:1
-
7Fasold,R.The Socialinguistics of Language[M].Oxford :Blackwell.1999. 被引量:1
-
8Lakoff,George.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987. 被引量:1
-
9McCarthy M & Carter R.Language as Discourse:Perspeaives for Language Teaching[M].Lonhman,1994. 被引量:1
-
10The Oxford English Dictionary[M].Ocford University Press,1978. 被引量:1
引证文献5
-
1梁曼莉.颜色词在汉英语言中的镜像折射[J].外语研究,2004,21(4):44-46. 被引量:25
-
2彭文钊.论词的文化释义的理论依据[J].解放军外国语学院学报,2001,24(1):21-26. 被引量:6
-
3彭文钊,刘玲.作为语言文化阐释学的语言文化学[J].解放军外国语学院学报,2006,29(6):23-27. 被引量:8
-
4彭文钊.语言文化学研究的基本单位问题[J].外语与外语教学,2011(5):14-18. 被引量:6
-
5彭文钊.试论语言文化信息单位及其语义结构完形[J].解放军外国语学院学报,2004,27(3):31-37. 被引量:8
二级引证文献52
-
1黄晓林.颜色词在英汉语言中的意义与差异[J].廊坊师范学院学报(自然科学版),2008(z1):136-137.
-
2李剑霞,陈娟.试论中西文化中颜色词语不同的象征意义[J].考试周刊,2007(6):40-41. 被引量:1
-
3彭文钊.俄罗斯团契概念的语言文化学分析[J].中国俄语教学,2005,24(3):24-29. 被引量:11
-
4杨喜昌.论PKИ教学中文化导入的直观性原则[J].解放军外国语学院学报,2005,28(6):59-62. 被引量:3
-
5彭文钊.文本对话中的语言信息单位[J].中国俄语教学,2006,25(3):48-52. 被引量:1
-
6范晓民,崔凤娟.英汉颜色词的语义特征分析[J].辽宁工学院学报(社会科学版),2007,9(1):49-50. 被引量:1
-
7张丽丽.结合英汉文化差异,活学活用翻译生活中的颜色词[J].科技信息,2007(5):162-162.
-
8付素萍.试论英汉文化中颜色词语的象征意义[J].黑龙江科技信息,2007(09S):198-198.
-
9方治强,周双娥.借代转义的认知规律与英语专有名词理据分析[J].宁波大学学报(人文科学版),2007,20(4):57-61.
-
10张杰.颜色词的语言文化意义在英汉语言中的比较分析[J].焦作师范高等专科学校学报,2007,23(3):12-14.
-
1曹亚北.“莫大”的词汇化及相关问题[J].语言研究,2017,37(2):87-89. 被引量:2
-
2岑路.语言国情学对跨文化交际能力培养的启示[J].湖北三峡职业技术学院学报,2014,0(2):56-59. 被引量:1
-
3郭锦荣.谈汉语词语的简约性[J].前沿,1995(10):8-12.
-
4于延春.现代俄语中的语义凝缩[J].外语学刊,1983(4):51-56.
-
5彭文钊.试论语言信息单位及其认知功能与语用功能[J].中国俄语教学,2012,31(2):21-26. 被引量:1
-
6高建坤.电影字幕中的文化凝缩语翻译策略探究——以《孔子》为个案[J].电影评介,2011(18):53-55. 被引量:1
-
7赵国栋.论“语言信息单位”[J].河南科技大学学报(社会科学版),2006,24(4):62-64.
-
8刘宏.俄语篇章的语言信息单位过程化研究[J].中国俄语教学,2011,30(2):41-45. 被引量:3
-
9崔卫.俄语口语与语言的经济原则[J].中国俄语教学,1999,0(4):40-43. 被引量:6
-
10夏秋.浅析中日两国谚语句式的异同[J].三江高教,2010,0(3):20-23.
;