期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
诺贝尔文学奖中国作家缺席原因探析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
诺贝尔文学奖年年颁奖,中国作家年年缺席。其原因在于中国文学向西方翻译不够,诺贝尔文学奖评委以及西方读者无法全面了解中国当代文学的发展状况。另外,论文还剖析了评委们的价值观和中国作家的不足也妨碍了中国作家问鼎诺贝尔文学奖。
作者
兰守亭
席梅红
机构地区
江苏南通大学文学院
上海师范大学教育科学院
出处
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第S1期172-174,共3页
JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
关键词
诺贝尔文学奖
中国文学
缺席原因
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
余之编著..诺贝尔文学奖史话[M].北京:知识出版社,1985:316.
1
黄霖.
《水浒传》与《西游记》的当代价值[J]
.现代阅读,2016,0(4):36-38.
2
邵娟.
女性主义翻译理论在中国[J]
.枣庄学院学报,2005,22(6):19-21.
被引量:1
3
张瑞华.
西方翻译理论家共性特点评析[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2015,11(1):154-158.
4
尹德翔.
关于形象学实践的几个问题[J]
.文艺评论,2005(6):9-13.
被引量:9
5
丁英英.
从操纵理论看葛浩文英译本《河岸》[J]
.海外英语,2015(20):95-96.
6
李雪.
从误译看葛译《丰乳肥臀》中的译者主体性[J]
.长沙大学学报,2015,29(6):108-110.
7
周志莲.
从《洛丽塔》译本看目的论的局限性[J]
.怀化学院学报,2007,26(8X):86-88.
被引量:3
8
刘锋.
古典汉诗和西方译者的博弈——以庞德汉诗英译和英诗创作为例[J]
.时代报告(学术版),2012(10X):159-159.
9
杨娜.
论西方翻译理论的研究视角[J]
.科技信息,2008(9):206-206.
被引量:2
10
梁志芳.
翻译研究的社会-心理学转向--爱德文·根茨勒新著《美洲的翻译与身份认同》述评[J]
.外国语,2010,33(1):91-95.
被引量:5
广西民族大学学报(哲学社会科学版)
2005年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部