期刊文献+

日语惯用句汉译研究

原文传递
导出
摘要 翻译不是单纯的文字转换,它涉及到两种语言所负载的文化。不同民族有不同的思维习惯,因而就有不同的表达方式。不同的价值观念和审美情趣给语言带来重大影响。翻译不只是语言和文字的翻译,同样也是文化层面的转化和传播。
作者 王和平
出处 《长春理工大学学报(高教版)》 2012年第8期89-90,共2页 Journal of Changchun University of Science and Technology
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献20

共引文献69

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部