期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
借助巨人的肩膀——阅读翻译小说的记忆
原文传递
导出
摘要
平生阅读的第一部翻译长篇小说是<静静的顿河>.尽管时过四十多年,我仍然确信这个记忆不会有差错,人对自己生命历程中那些第一次的经历,记忆总是深刻. ……
作者
陈忠实
机构地区
中国作家协会
出处
《秘书工作》
2007年第2期49-51,共3页
Office Administration
关键词
翻译小说
苏联作家
《静静的顿河》
魔幻现实主义
顿河
记忆
无产阶级文艺
《无名的裘德》
分类号
C931.46 [经济管理—管理学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
管林.
论中国近代文学的过渡性特点[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),1986(3):1-8.
2
王凡.
倘若有来生我还选择当记者[J]
.国际人才交流,1994(10):38-39.
3
张德海.
哈萨克民族的《红楼梦》——介绍长篇翻译小说《阿拜之路》[J]
.中国民族,2005(1):71-71.
被引量:1
4
乐齐.
叶圣陶的文言小说[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),1981(6):41-44.
5
廖国栋.
浅谈翻译[J]
.江汉学术,1991,22(1):64-66.
6
鲍霁.
论张天翼短篇小说的讽刺艺术[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),1982,14(1):29-34.
7
隋永祯.
日本近代文学流派[J]
.武汉大学学报(人文科学版),1981,35(2):77-84.
被引量:3
8
华强.
沈从文著作的外文翻译[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),1985,14(3):149-151.
被引量:8
9
许崇信.
历史·文化·翻译——鲁迅翻译理论的历史意义[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1984(4):83-90.
被引量:3
10
徐家荣.
永不平静《静静的顿河》——著作权争论述评[J]
.社科纵横,1992,7(6):39-43.
秘书工作
2007年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部