期刊文献+

寺庙旅游景点说明牌汉译英策略初探 被引量:2

原文传递
导出
摘要 寺庙旅游景点说明牌的翻译要考虑游客对佛教了解的程度。对寺庙中经常出现的佛像和主要殿堂的翻译既要准确又要通俗易懂,尽量用英语中已有的佛教专有名词或梵语称呼主要佛像并加以必要注释;对一些殿堂可以根据其功能意译;对帝王朝代的翻译提倡公元记时。
出处 《时代文学》 北大核心 2009年第18期50-51,共2页
基金 河北省科技厅07年软科学项目的部分研究成果。项目编号:074572316
  • 相关文献

参考文献1

共引文献3

同被引文献6

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部