期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对韦努蒂翻译理论的几点置疑
原文传递
导出
摘要
本文对翻译家劳伦斯.韦努蒂提出的"抵抗式翻译"提出几点置疑,并指出没有哪种翻译策略是"放之四海而皆准"的,中国的翻译家应该根据中国的情况,提出适合中国翻译的翻译策略。
作者
谭凌霞
机构地区
西南民族大学外国语学院
出处
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第S1期21-22,共2页
Journal of Southwest Minzu University(Humanities and Social Sciences Edition)
关键词
劳伦斯·韦努蒂
“抵抗式翻译”
置疑
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
陈福康著..中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1992:521.
1
杨蕊,邹姝丽.
浅析韦努蒂的归化与异化翻译策略[J]
.黑河学院学报,2010,1(4):83-86.
被引量:2
2
王颖平.
异化:鲁迅与韦努蒂翻译理论之比较[J]
.金卡工程(经济与法),2010,14(7):339-339.
3
付仙梅.
试论韦努蒂翻译理论的创新与局限[J]
.上海翻译,2014(3):75-77.
被引量:6
4
靳哲.
略论译论家韦努蒂的抵抗式翻译策略[J]
.安徽文学(下半月),2009(12):204-204.
5
张晓世,耿小超.
韦努蒂的翻译思想对文化负载词汇翻译的启示[J]
.大学英语教学与研究,2012,51(5):54-58.
6
康静雯.
韦努蒂译学思想述评[J]
.绵阳师范学院学报,2010,29(3):95-99.
被引量:1
7
李晨挺.
文化内涵的坚守与消融——对韦努蒂归化与异化译论的再思考[J]
.商场现代化,2010(9):70-71.
8
赵佳佳,摆贵勤.
韦氏翻译思想的发轫:韦努蒂异化翻译之再解读[J]
.长春工业大学学报(社会科学版),2014,26(6):93-95.
9
高慧.
论劳伦斯·韦努蒂的抵抗式翻译策略[J]
.时代文学(下半月),2012,0(3):48-49.
10
伍先禄,李延林.
论跨文化交际中译者的定位[J]
.长沙大学学报,2006,20(6):107-109.
被引量:2
西南民族大学学报(人文社会科学版)
2008年 第S1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部