期刊文献+

德国功能派目的论与化妆品说明书汉译 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 德国功能派目的论将翻译看作是一种有目的的交际行为,认为翻译过程应以文本目的为翻译第一准则,从而实现译文在译语文化中的预期功能。本文从德国功能派目的论的角度出发对化妆品说明书的汉译问题进行了探讨,即从功能特征、美学特征和信息特征三个方面分析目的论在化妆品说明书翻译中的指导作用。
作者 高志菲
出处 《山西财经大学学报》 CSSCI 2008年第S2期203-,215,共2页 Journal of Shanxi University of Finance and Economics
  • 相关文献

参考文献4

  • 1谭载喜著..西方翻译简史 第2版[M].北京:商务印书馆,2004:333.
  • 2贾文波..应用翻译功能论[M],2004.
  • 3戴文进著..科技英语翻译理论与技巧[M].上海:上海外语教育出版社,2003:299.
  • 4张美芳..中国英汉翻译教材研究[M],2001.

同被引文献17

引证文献5

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部