摘要
歧义句广泛地存在于日常语言交际中,这给人们的理解带来了许多麻烦,但同时也产生了意想不到的修辞效果,使语言变得更加丰富。本文分析了英汉两种语言中的歧义现象,同时提出消除歧义的方法。
Sentences with different interpretations are widely used in our daily communication. This causes a lot of misunderstandings, but it also produces some unexpected results in rhetoric, and thus further enriches the language. This paper analyzes English and Chinese sentences with different interpretations, and puts forward some ways to help eliminate misinterpretations.
出处
《福建教育学院学报》
2005年第7期98-102,共5页
Journal of Fujian Institute of Education
关键词
歧义句
消除
结构
文化背景
ambiguous sentences
eliminate
structure
cultural background